martes, 23 de febrero de 2016

Playa Cavanna / Cavanna Beach (Mar Menor, Km. 2,5)

 
 La playa del Cavanna, llamada así por el hotel construido junto a ella, tiene tan solo unos cien metros de largo. Con bonitas vistas al atardecer (al fondo a la izquierda, la Isla del Ciervo y a la derecha el Monte Calnegre) esta formada en gran parte por arena regenerada proveniente de las playas mediterraneas. El agua tiene pequeñas areas de una profundidad mayor de la media en la zona (algo más de un metro), debido a que hasta los años 80 hubo aquí un pequeño puerto deportivo.
 El hotel Cavanna, que da nombre a la playa. Desde la primavera hasta octubre hay gran actividad de deportes naúticos y una escuela de vela.
Dependiendo de la estación, los vientos, el oleaje y las mareas, algunos fragementos de esta playa pueden llegar a tener tan solo un metro de anchura.

La Bola / The Ball (Cruce de accesos a Cala del Pino y Monte Calnegre, Mar Menor, Km. 3,2)

 Este colorido monumento fue construido para formar una rotonda en la confluencia de los Polígonos Dos Mares y Cala del Pino e impedir de este modo la entrada de autobuses a la Cala del Pino. Los autobuses producían verdaderos caos de tráfico al no poder maniobrar en calles empinadas y sin salida.
 Subida a la Cala del Pino y Monte Calnegre.
 El obrero artista quiso dejar su firma y el año de construcción (2008).
 Construido con cemento y trozos de azulejo amarillo, rojo y azul.
 Otras espectaculares vistas del monumento.

lunes, 1 de febrero de 2016

Delfines / Dolphins (Plaza Cavanna)

Terminados de construir el año 2014 estos delfines de cemento, yeso y trozos de azulejos alegran y dan un nuevo toque a la Plaza del Cavanna, hasta entonces un simple y desangelado aparcamiento.
 Finished in 2014, the dolphins were made with cement, plaster and glazed tiles pieces. It´s a new look for a Square who was only a simple parling lot.
 Un última detalle, los delfines parecen querer dirigirse hacía las aguas del Mar Menor.

jueves, 28 de enero de 2016

Casa estrecha / Narrow House (Gran vía, kilómetro 11)

Según el libro Guiness de los records la casa más estrecha del mundo se encuentra en Lugo (Galicia) y mide un metro y medio de anchura. Pero desde Valencia reclaman el honor, y con razón, pues existe una casa de tan solo 1,05 de ancho. Ambos son edificios antiguos, de más de tres plantas, pero en La Manga podríamos apuntarnos el tanto de tener el chalet más estrecho del mundo, un casa unifamiliar construida en los años 80 que posee una anchura que no llega a los dos metros. Sin duda el temor a que la ley de costas arrasara con partes construidas más cerca de la orilla de la playa.
Guiness World Records book say that the narrowest house in Earth is in Lugo (Northwest of Spain) with 1,5 meters wide. But people from Valencia (East of Spain) say, and this is true, that the narrowest one is a house in the city with only 1,05 wide. Both of them are old and tall buildings, but in La Manga we have perhaps the narrowest village in the World, an 80´s construction with less than 2 meters wide. We are sure that the owner was afraid about the new coast laws who forbid houses close to the sea.

miércoles, 27 de enero de 2016

Casino (Gran Vía, kilómetro 8)

 El empresario Tomás Maestre Aznar, antiguo dueño de la totalidad de La Manga, fundó la empresa Azarmenor S.A. en 1977 con la exclusiva finalidad de explotar un casino en La Manga para fomentar el turismo en la localidad. Dotado también de un hotel de cuatro estrellas (de la compañía Hotelmenor, también de Tomás Maestre) en primera linea de playa, el casino se convirtió en el más lujoso de la provincia y uno de los mejores del Mediterraneo, adquiriendo pronto gran fama a nivel nacional e incluso internacional, con visitas de celebredidades y multimillonarios saudíes, llegando a aparecer en películas de cine. El casino experimentó una importante ampliación de capital cuando el millonario chino (de pasaporte británico y residencia en Macao) Stanley Ho adquirió el 25% de las acciones del mismo, máximo porcentaje permitido a los extranjeros en los casinos españoles.
The spanish business Tomás Maestre, old La Manga owner, founded the casino company in 1977 for bring more tourists to La Manga. He opened a four star hotel too, and both of them be coming the luxury ones in the province and one of the best in the Mediterranean sea. Soon, the Casino was famous around the world, bringing a lot of saudi richmen and important personalities, even being film location for some movies. The Casino had a huge increase of money because the asociation with the chinese millionarie (with british passport) Stanley Ho. 
Una postal del casino en sus días de máximo esplendor.
Postcard of the good ol´ times.
Pero en los años 80 el negocio entró en franca decadencia y diversos administradores fueron nombrados para dirigir el casino y promocionarlo en el resto del mundo de forma desastrosa, dejandose a medias la ampliación gemela del edificio principal. Para 1989 se acumulaban más de 500 millones de pesetas en pérdidas, por lo que unido a su deuda fiscal y la confusa trama de propietarios conllevó que la Comisión Nacional de Juego optase por no renovarle la licencia. No mucho después el casino fue cerrado y abandonado, mientras que el hotel Doblemar aun aguantaría de forma decadente y sin reformar hasta principios del siglo XXI.
But in the 80´s the business turn a ruin and the twin building was abondoned in the middle of the construction. In 1989 the Casino losses were more than 500 millions of pesetas and It had a huge taxes debts with the government. Because that, the Spanish Gambling Comission didn´t renew the gambling license and soon after the Casino closed and now is abandoned, The Doblemar hotel continued during some years more till the early XXI century. 
Hoy día el edificio principal mantiene la fachada más o menos intacta.
Vista desde dentro, la otrora repleta entrada principal hoy día vacía aunque sin rastro de vandalismo.
La piscina, vacía y sucia pero en un sorprendente buen estado.
Los otro tiempo ocupados pasillos a la playa, el bar o los juegos de dados.
  
La galería comercial.
 
El bar de la playa, con la marquesina a punto de desmoronarse.
El interior del bar, con su famosa barra de veinticinco metros.
Otro aspecto del interior del bar.
El edificio anexo, dejado sin acabar y conservado en su estado durante los últimos treinta años como monumento a la incompetencia y la avaricia ruinosa de los constructores. La estructura, desaprovechable e irreduible, significa todo un peligro para la infinidad de okupas y curiosos que entran en su interior.
 
Interior del edificio anexo, de cuyo interior solo se completó parcialmente el interior de la tercera planta. Los inodoros destinados al resto de habitaciones descansan juntos en otra de las plantas.
Otra vista del vestíbulo del hotel. Los cuadros aun cuelgan de las paredes y la luz aun funciona, a salvo de momento de niñatos vándalos.